-
1 αὐλέω
αὐλέω, die Flöte blasen, Plat. Prot. 327 a u. öfter, wie Folgde; κέρασι Xen. An. 7, 3, 32; ἔξοδον, zum Abmarsch, Ar. Vesp. 582. – Med., sich auf der Flöte vorspielen lassen, sich am Flötenspiel ergötzen, Plat. Legg. VII. 791 a; Xen. Cyr. 4, 5, 7. – Pass., ὁ Βάκχιος ῥυϑμὸς ηὐλεῖτο Xen. Symp. 9, 3; αὐλεῖται πᾶν μέλαϑρον, wird mit Flötenton erfüllt, Eur. I. T. 367.
-
2 αυλεω
1) играть на свирели, флейте Her., Xen., Plat.αὐ. τι Her., Arph., Plat., Arst. — наигрывать что-л. на свирели;
αὐ. εἰρεσίαν τοῖς ἐλαύνουσι Plut. — играть в такт гребцам;2) pass. ( об игре на свирели) раздаваться, звучать(ηὐλεῖτο ὅ Βακχεῖος ῥυθμός Xen.)
3) трубить, играть(κέρασι Xen. и κέρατι Luc.)
4) pass. оглашаться игрой на свирели(αὐλεῖται πᾶν μέλαθρον Eur.)
-
3 αὐλέω
Aαὐλίων IG7.3211
,3212 (Orchom. [dialect] Boeot.): ([etym.] αὐλός):—play on the flute,Φρύγιον αὔλησεν μέλος Alcm.82
, cf. Hdt. 1.141, 2.60, Pl.Prt. 327a: c. dat. pers., X.Smp.2.8, etc.; αὐ. ἔξοδον play a finale, Ar.V. 582; αὐ. εἰρεσίαν, of the boatswain, Plu.Alc. 2:— [voice] Pass., of tunes, to be played on the flute,ὁ Βακχεῖος ῥυθμὸς ηὐλεῖτο X. Smp.9.3
; is filled with music,E.
IT 367.2 of persons, play to, Philostr.VA2.34, cf. A.D.Synt.302.1:—mostly in [voice] Pass., to be played to, hear music, X.An.6.1.11, Cyr.4.5.7, Arist. Pr. 917b19 (but possibly [voice] Med. as in Pl.Lg. 791a), Thphr.Char.19.10, 20.10.II generally, play,κέρατι Luc.DDeor.12.1
, cf. Poll.4.74.
Перевод: с греческого на все языки
со всех языков на греческий- Со всех языков на:
- Греческий
- С греческого на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский